古诗词注释·译文

 时间:2024-10-27 15:30:47

1、回乡偶书(其一)【唐】贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。

2、【注释】1、偶书:偶然间写下的文字。2、少小:年纪很小。3、老大:年纪很大了。4、衰:指头发稀疏斑白。

3、【译文】我年纪很小的时候就离开了家乡,到老了才回来。我的乡音还没有改变。但两鬓的头发却已经变得稀疏斑白。小孩子们见了我都不认识,好奇地笑着问:“客人,你是从哪里来的呀?“

4、【赏析】一个人久客异乡,突返家乡,此时必然是感慨万千。诗中多用对比手法揭示诗人初踏故土时的复杂情感,抒发了故乡依旧、人事不同、人生易老、世事沧桑的感慨。诗的前两句概括地叙写了诗人多年在外的经历,后两句通过描写他初到家乡、儿童笑问的生动情景,进一步抒写了岁月流逝、人世沧桑的深沉情感。

  • 怎样有效鉴赏古诗词
  • 如何才能学好古诗词
  • 快速查找古诗词的网站
  • 如何学懂古诗词?
  • 怎么查询古诗词注释
  • 热门搜索
    警察图片大全 日常生活小窍门大全 日记250字大全 呼啸山庄简介 北京电子科技职业学院怎么样 老电影反特片大全 淘宝店铺简介怎么写 油烟机上的油垢怎么快速清洗 老鼠简笔画图片大全 料理机食谱大全